The original "The Boy With The Toast Tattoo" title seemed like a good idea at the time, but after about a week of reflection I realised that, as entertaining as it was for me and one friend, as an extension of an in-joke, to anyone else it would probably come across as ridiculously derivative, juvenile and just a bit lazy. Plus it might be a bit misleading about what I'm doing here (and before you ask, no I'm still not quite sure what I'm doing here either, but whatever it turns out to be, toast tattoo does not communicate it. Now shush.)
At least "Bonington Boy" has some relevance to the fashion side of my life, Bonington being the building I have all of my classes in at uni. About 3 weeks ago, when I was on my way out, I bumped into Grace off of Drama, who asked me "Are you a Bonington boy, then?" and it kind of stuck with me.
I like that it sounds a little bit playful, and the alliteration of the b's is a lot more aurally pleasing than the t's of "toast tattoo". Plus, although it's not totally clear to everyone what it means, I feel it's a bit more friendly and all encompassing.
As far as the continued inclusion of "boy" goes, it has no real significance; perhaps it's a consequence of my youthful good looks. Considering my first blog was called "Der Junge Mit...", it does seem to be a nice coincidental thread running throughout.
Maybe that's something I should consider for future branding; it does seem a tad better than the D S Hunter and DSH ideas I've been toying with... Anyway, that's something for a future post.
DSH (or Boy) x
No comments:
Post a Comment